Ceinture Pacôme (encore du tissu japonais!)

Voici un petit projet facile et pour lequel je suis contente. Quoi? quoi? elle ne râle même pas aujourd’hui????

Je râlerai un peu plus tard, mais on va dire que je suis globalement très contente de ce qui est sorti de cette cousette-là.

Here’s one of my last projets, and guess what? I love it!

J’ai craqué il y a bien longtemps sur le style de Valérie Roy, Parfum du Ciel, sur ses sarouels et tout  le reste d’ailleurs. Pour commencer, voici donc la ceinture Pacôme tirée de son livre Sarouels.

I’ve been a fan of Valérie Roy’s work for quite a while but it was my first time sewing one of her patterns.

If you want to catch a glimpse of her lovely creations, you can go here at Parfum du Ciel.

J’adore la façon dont elle se croise et je n’ai aucun doute sur le choix des tissus cette fois!

I love the shape of this belt and I love my fabrics.

Voici les deux vues avant et arrière avec ce que je considère comme mon tissu principal (Kokka).

Here it is : front and back views with my main fabric (Kokka)

ceinture Pacôme vue 1

ceinture Pacôme vue 1 dos

 

La chose sympathique, c’est qu’on peut aussi la retourner et changer de tonalité avec le second tissu (toujours japonais).

But it works very well too with the inside fabric being brought to the front.

ceinture Pacôme tissu 2

ceinture Pacôme

Et petites vues de plus près (deuxième cousette en quelques jours avec pose de passepoil et je sens que ça commence à rentrer). My piping-sewing  technique is getting better (good for me as the new Pauline Alice pattern will require some)

P1120311P1120310

 

Donc, je l’adore, mais elle est partie : c’était un cadeau! Cela dit, j’ai été ravie de l’offrir.

Les râleries / Shall I complain a little now?

– d’abord, j’ai été très déstabilisée en décalquant les pièces de constater que les lignes à suivre pour les diverses tailles étaient toutes identiques (habituellement on a un panachage de lignes pointillées, de petits et grand tirets etc… pour se repérer). Ce n’est pas un grand problème sur un objet tel que celui-ci (2 pièces à décalquer/découper/coudre) mais je m’interroge sur ce qu’il advient d’un vêtement plus complexe avec toutes les lignes qui se mélangent.

The size lines on the pattern are all the same : me = lost! (I’m kidding, but still wondering what would happen if I decided to sew a much more complicated project)

– à la voir sur les photos du livre, je pensais qu’elle était plus large (enfin haute), mais je vais me remettre, à près tout plus c’est haut moins c’est confortable.

I thought it would be a little wider.

– ça s’arrête au 44 (ça + râlerie n°1 font que je ne pense pas essayer de coudre les autres vêtements alors que j’adore ce style), je  pense d’ailleurs qu’elle est un peu petite pour moi.

The biggest size is 44 and this for me is a problem, I think the belt is actually a little small for me. 

– je m’interroge un peu sur les finitions : j’ai une vilaine surpiqûre à un bout de la ceinture (certes cachée quand elle est nouée mais bon) et je me demande si sur la prochaine, je n’essaierai pas de finir avec une couture discrète à la main sur le haut de la ceinture. C’est un petit détail et honnêtement, je n’ai pas franchement le niveau de critiquer.

I had to top stitch at the end and didn’t like that :it looked messy. For the next one, I’ll try to finish it by some hand sewing.

Tous ces points ne sont que des broutilles et je maintiens que je suis une petite couturière contente d’elle-même avec ce projet.

But, you shouldn’t pay too much attention, because I love it.

Au passage et pour finir, je constate qu’il fait beau dans le Yorkshire où passe le Tour de France, et que chez nous il tombe des cordes… qui a dit qu’il pleuvait tout le temps en Angleterre? Pourvu qu’on n’attaque pas encore un de ces mois de Juillet pourris qui semblent nous poursuivre depuis quelques temps.

Dear British friends, we’ve got proof that the weather can be fine in England as the Tour de France is currently going through Yorkshire and it’s sunny whereas here, in France, it’s pouring rain! By the way, I hope it’s not the beginning of another awful month of July over here.

Keep calm and enjoy summer!

A bientôt.

 

 

 

Advertisements

2 commentaires

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s