Datura #3 : comme il faut!

La météo avait annoncé de grosses chaleurs. Heat wave in France! Crazy weather : it poured all day long on Wednesday and now it’s so hot! 

J’ai donc sorti mon joli coupon de Liberty Nina Taylor et j’ai recyclé l’essai de robe Sureau (maintenant, elle pourrait faire une cape de Superman à peine acceptable : j’ai pris la jupe de devant et taillé l’empiècement dedans).

Quoi? quoi? quoi? C’est à peine croyable après le tissu wax et le tissu japonais, tous les deux trop épais pour le modèle, j’ai ENFIN fait une « vraie » Datura en respectant les indications de choix de tissu….et c’est un bonheur!

I used some Liberty Nina Taylor and recycled my failed Sureau dress….

 

Ce que j’ai fait de neuf / improved techniques

– une technique qui s’appelle en anglais « understitching » qui devrait permettre que ma doublure ne remonte pas, tutos sur les blogs de Colette ici et de By Hand London et . Pas certaine d’avoir bien fait comme il le fallait mais la doublure de mon Aubépine remonte toujours un peu, ça m’énerve et comme j’essaie de progresser en techniques et en finitions, j’ai essayé.

Understitching was new to me and I’m not quite sure I did it all right, I guess I’ll have to wear it more to see if it really worked all right.

 

– j’ai baissé les pinces poitrines!!!!! en commençant par regarder le Sew Along de la robe Reglisse ici mais je n’étais pas certaine que la procédure n’allait pas tout décaler, et donc j’ai fouillé un peu plus loin et suivi ceci. Donc en faisant un peu de tout, j’ai réussi à baisser les pinces poitrines et elles tombent parfaitement au bon endroit maintenant. Enfin, je suppose…

and the bust darts are lower now, I had never tried before, but I ended up with the darts being where they should be, so I’m quite pleased.

 

Ce que cela donne? want to see?

Datura Nina TaylorDatura Nina Taylor 2Datura Nina Taylor 3

Point négatif : il y a un affreux faux pli que je ne vois pas quand elle est sur ceintre, autant dire que ça m’a un peu haché mon plaisir en voyant les photos et que depuis, je louche activement sur l’empiècement au risque d’attraper un vilain torticolis.

I realised on the pictures that there is a nasty fold coming up on the yoke and I don’t understand why : it isn’t there when I’m not wearing it.

Point positif : ah la la!!!!! porter du Liberty! c’est doux et léger et joli, c’est donc parfait quand il fait chaud.

But I’m in love with it : Liberty is WONDERFUL!!!!!(especially by hot weather).

Keep calm and see another one!

A bientôt…

 

Publicités

3 commentaires

    • Merci avec beaucoup de retard, sérieusement, j’ai des compliments et je ne réponds même pas, mais où avais-je la tête! Il faut t’y mettre parce que c’est très gratifiant! Donc, je t’encourage à essayer, ça devient assez vite addictif!

  1. Elle est très jolie cette datura contrastée. Ce liberty Nina Taylor est vraiment très chouette et l’idée de l’associer à ce joli tissu bleu fonctionne magnifiquement!

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s